

D3444

།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། མཉྫུ་གྷོ་ཥ་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། འཇམ་པའི་དབྱངས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས། འཕགས་པ་འཇམ་པའི་དབྱངས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྔོན་དུ་གསུངས་པའི་ཆོ་གས་འདིར་དང་པོ་སྙིང་གར་ཟླ་བའི་དབུས་སུ་ས་བོན་དྲུག་པའི་ལྔ་པ་ལྔ་པའི་དབྱངས་ཀྱིས ཡོངས་སུ་གང་བ་སྟོང་པ་ཉིད་གཉིས་ལྷས་མནན་པའོ།།དེའི་ས་བོན་གྱི་འོད་ཟེར་ལས་སྐྱེས་པའི་བླ་མ་དང་། སངས་རྒྱས་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་བལྟས་ནས། མཆོད་ཅིང་མངོན་པར་ཕྱག་འཚལ་ནས། སྔགས་འདི་ཡིས། ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་ཧཱུཾ། ཨོཾ་བཛྲ་དྷཱུ་པེ་ཧཱུཾ། ཨོཾ་བཛྲ་དཱི་པེ་ཧཱུཾ། ཨོཾ་བཛྲ་ གནྡྷེ་ཧཱུཾ།ོཾ་བཛྲ་ནཻ་བི་དྱ་ཧཱུཾ། ཞེས་བརྗོད་ནས། དེ་ནས་དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་ལ་སོགས་པ་བརྗོད་ནས། སྨོན་ལམ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་ཆོས་ཐམས་ཅད་བདག་མེད་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །ོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ་ཞེས་སོ། །དེ་ནས་ས་བོན་ལ་ཁམས་གསུམ་མ་ལུས་པ་ས གྱུ་མའི་དཔེའི་རྣམ་པར་བསམས་ཏེ།བལྟས་ཤིང་རེག་ནས་ཐམས་ཅད་སྒྱུ་མ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུའོ། །དམིགས་པ་མེད་པས་འགྲོ་བ་གནས་པ་ཐམས་ཅད་དགྲོལ་བར་བྱའོ། །ོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿ་སརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོུ྅ཧཾ། སྔོན་དུ་གསུངས་པའི་ས་བོན་ལས་འཁྲུངས་པའི་དཔལ་ལྡན་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་ཟུར་ཕུད་ལ ངས་དབུ་ལ་བརྒྱན་པ་གཞོན་ནུ་རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ།གུར་གུམ་གྱི་མདོག་ལྟར་དམར་བ། ཕྱག་གཡོན་ན་ཨུཏྤལ་བསྣམས་པ་གཡས་པ་རོལ་པའི་སྟབས་ཀྱིས་གནས་པ། སེང་གེའི་གདན་ལ་བཞུགས་པའི་བདག་ཉིད་གཞོན་ནུའི་སྐུ་བསམ་པར་བྱའོ། །ཕྱག་རྒྱ་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། ཕྱག་ གཉིས་ཐལ་མོ་སྦྱར་ནས་མཛུབ་མོ་དག་དང་མིང་མེད་དག་གི་སེན་མོས་ཨུཏྤ་ལ་ཁ་འབྱེད་པའི་ཚུལ་གྱིས་གནས་པའོ།།སྙིང་ག་མཛོད་སྤུ་མགྲིན་པའི་སྟེང་རྣམས་སུ་བསྲུང་བར་བྱས་ནས་བཟླས་པར་བྱའོ། །ོཾ་ཝཱ་གཱི་ཤྭ་རི་མུཾ། འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
梵语：Mañjughoṣa-sādhanaṃ
藏语：འཇམ་པའི་དབྱངས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས
汉译：文殊音修法
顶礼圣文殊！
按照前述仪轨，首先观想心间月轮中央有六字咒的第五字加第五元音，充满空性，由二天所压。从其种子字放射光芒，观想由此生起上师、诸佛及菩萨众，供养并顶礼。
以此咒语：
"嗡班扎布贝吽"
"嗡班扎度贝吽"
"嗡班扎帝贝吽"
"嗡班扎根德吽"
"嗡班扎内威迪耶吽"
之后皈依三宝等，以发愿为前行，应当修习一切法无我。念诵："嗡舒尼亚达纳那班扎梭巴瓦阿特玛柯杭"。
然后观想种子字中三界无余，如幻化般。观察触及一切如幻。以无所缘而解脱一切众生。"嗡梭巴瓦舒达萨儿瓦达尔玛梭巴瓦舒多杭"。
从前述种子字中生起吉祥文殊金刚，顶结发髻庄严，具足一切少年装饰，身色如郁金香红色，左手持青莲花，右手作游戏姿，安住狮子座上，应观想为少年身相。
手印如是：双手合掌，以食指和无名指指甲作开启青莲花状。
于心间、眉间、喉顶处作护持后持诵："嗡瓦格湿瓦日芒"。
圣文殊音修法圆满。


 好的，我来翻译并注解这段藏文：

**翻译：**

“梵语：文殊师利萨达那。藏语：妙音修法。顶礼圣妙音！首先按照之前所说的仪轨，观想心间月轮中央，以六字真言的第五个字，充满空性与非空性二者。从该种子字的光芒中，观想生出上师、佛陀和菩萨等，供养并顶礼。然后念诵此咒：嗡 班扎 布贝 吽，嗡 班扎 杜贝 吽，嗡 班扎 迪贝 吽，嗡 班扎 根德 吽，嗡 班扎 内维迪亚 吽。之后，念诵皈依三宝等，以发愿为先导，观修一切法无我。嗡 殊尼雅达 嘉那 班扎 梭巴瓦 阿特玛寇 昂。然后，观想三界一切众生，如幻影般，观照并触及，一切都如幻影一般。以无所缘，解脱一切众生。嗡 梭巴瓦 咻达 萨瓦 达玛 梭巴瓦 咻多 昂。从之前所说的种子字中，化现出具足光辉的妙音金刚，头戴发髻，以一切青年装饰庄严，如藏红花般红色。左手持优昙钵罗花，右手以游戏姿态安住，坐于狮子座上，观想自身为青年之身。手印是：双手合掌，以拇指和无名指的指甲，作优昙钵罗花开放之状。在心间、眉间、喉间等处作守护，然后念诵：嗡 瓦吉 湿瓦里 穆。圣妙音修法至此圆满。”

**注释：**

*   **མཉྫུ་གྷོ་ཥ་སཱ་དྷ་ནཾ། (mañdzu gho ṣa sā dha naṃ)：** 梵语，意为“文殊师利萨达那”。
*   **འཇམ་པའི་དབྱངས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས། (’jam pa'i dbyangs kyi sgrub thabs)：** 藏语，意为“妙音修法”，指文殊菩萨的修法。
*   **འཕགས་པ་འཇམ་པའི་དབྱངས་ (’phags pa ’jam pa'i dbyangs)：** 意为“圣妙音”，指文殊菩萨。
*   **སྔོན་དུ་གསུངས་པའི་ཆོ་གས་ (sngon du gsungs pa'i cho gas)：** 意为“首先按照之前所说的仪轨”。
*   **སྙིང་གར་ཟླ་བའི་དབུས་སུ་ (snying gar zla ba'i dbus su)：** 意为“心间月轮中央”。
    *   **སྙིང་གར་ (snying gar)：** 意为“心间”。
    *   **ཟླ་བ་ (zla ba)：** 意为“月轮”。
*   **ས་བོན་དྲུག་པའི་ལྔ་པ་ལྔ་པའི་དབྱངས་ཀྱིས ཡོངས་སུ་གང་བ་སྟོང་པ་ཉིད་གཉིས་ལྷས་མནན་པའོ། (sa bon drug pa'i lnga pa lnga pa'i dbyangs kyis yongs su gang ba stong pa nyid gnyis lhas mnan pa'o)：** 意为“以六字真言的第五个字，充满空性与非空性二者”。
    *   **ས་བོན་དྲུག་པའི་ལྔ་པ་ (sa bon drug pa'i lnga pa)：** 指六字真言“嗡 嘛呢 呗美 吽”的第五个字“呗”。
    *   **སྟོང་པ་ཉིད་གཉིས་ལྷས་མནན་པའོ། (stong pa nyid gnyis lhas mnan pa'o)：** 意为“充满空性与非空性二者”，指空性与显现的统一。
*   **དེའི་ས་བོན་གྱི་འོད་ཟེར་ལས་སྐྱེས་པའི་བླ་མ་དང་། སངས་རྒྱས་དང་། བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་བལྟས་ནས། (de'i sa bon gyi 'od zer las skyes pa'i bla ma dang/ sangs rgyas dang/ byang chub sems dpa' rnams bltas nas)：** 意为“从该种子字的光芒中，观想生出上师、佛陀和菩萨等”。
    *   **ས་བོན་གྱི་འོད་ཟེར་ (sa bon gyi 'od zer)：** 意为“种子字的光芒”。
    *   **བླ་མ་ (bla ma)：** 意为“上师”。
    *   **སངས་རྒྱས་ (sangs rgyas)：** 意为“佛陀”。
    *   **བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ (byang chub sems dpa')：** 意为“菩萨”。
*   **མཆོད་ཅིང་མངོན་པར་ཕྱག་འཚལ་ནས། (mchod cing mngon par phyag 'tshal nas)：** 意为“供养并顶礼”。
*   **སྔགས་འདི་ཡིས། ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་ཧཱུཾ། ཨོཾ་བཛྲ་དྷཱུ་པེ་ཧཱུཾ། ཨོཾ་བཛྲ་དཱི་པེ་ཧཱུཾ། ཨོཾ་བཛྲ་ གནྡྷེ་ཧཱུཾ།ོཾ་བཛྲ་ནཻ་བི་དྱ་ཧཱུཾ། (sngags 'di yis/ oṃ badzra puṣpe hūṃ/ oṃ badzra dhū pe hūṃ/ oṃ badzra dī pe hūṃ/ oṃ badzra gandhe hūṃ/ oṃ badzra nai bi dya hūṃ)：** 意为“然后念诵此咒：嗡 班扎 布贝 吽，嗡 班扎 杜贝 吽，嗡 班扎 迪贝 吽，嗡 班扎 根德 吽，嗡 班扎 内维迪亚 吽”。这是供养咒，分别代表花、香、灯、涂香和食物的供养。
    *   **བཛྲ་ (badzra)：** 意为“金刚”。
    *   **པུཥྤེ་ (puṣpe)：** 意为“花”。
    *   **དྷཱུ་པེ་ (dhū pe)：** 意为“香”。
    *   **དཱི་པེ་ (dī pe)：** 意为“灯”。
    *   **གནྡྷེ་ (gandhe)：** 意为“涂香”。
    *   **ནཻ་བི་དྱ་ (nai bi dya)：** 意为“食物”。
*   **དེ་ནས་དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་ལ་སོགས་པ་བརྗོད་ནས། (de nas dkon mchog gsum la skyabs su 'gro ba la sogs pa brjod nas)：** 意为“之后，念诵皈依三宝等”。
    *   **དཀོན་མཆོག་གསུམ་ (dkon mchog gsum)：** 意为“三宝”。
    *   **སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་ (skyabs su 'gro ba)：** 意为“皈依”。
*   **སྨོན་ལམ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས་ཆོས་ཐམས་ཅད་བདག་མེད་པར་བསྒོམ་པར་བྱའོ། (smon lam sngon du 'gro bas chos thams cad bdag med par bsgom par bya'o)：** 意为“以发愿为先导，观修一切法无我”。
    *   **སྨོན་ལམ་ (smon lam)：** 意为“发愿”。
    *   **བདག་མེད་པར་ (bdag med par)：** 意为“无我”。
*   **ོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ་ཞེས་སོ། (oṃ śū nya tā jñā na badzra sva bhā ba ātma ko'haṃ zhes so)：** 意为“嗡 殊尼雅达 嘉那 班扎 梭巴瓦 阿特玛寇 昂”。这是观修空性的咒语。
    *   **ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ (śū nya tā)：** 意为“空性”。
    *   **ཛྙཱ་ན་ (jñā na)：** 意为“智慧”。
    *   **སྭ་བྷཱ་བ་ (sva bhā ba)：** 意为“自性”。
    *   **ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ་ (ātma ko'haṃ)：** 意为“我”。
*   **དེ་ནས་ས་བོན་ལ་ཁམས་གསུམ་མ་ལུས་པ་ས གྱུ་མའི་དཔེའི་རྣམ་པར་བསམས་ཏེ། (de nas sa bon la khams gsum ma lus pa s gyu ma'i dpe'i rnam par bsam ste)：** 意为“然后，观想三界一切众生，如幻影般”。
    *   **ཁམས་གསུམ་ (khams gsum)：** 意为“三界”。
    *   **སྒྱུ་མའི་དཔེ་ (sgyu ma'i dpe)：** 意为“幻影”。
*   **བལྟས་ཤིང་རེག་ནས་ཐམས་ཅད་སྒྱུ་མ་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་དུའོ། (bltas shing reg nas thams cad sgyu ma ji lta ba bzhin du'o)：** 意为“观照并触及，一切都如幻影一般”。
*   **དམིགས་པ་མེད་པས་འགྲོ་བ་གནས་པ་ཐམས་ཅད་དགྲོལ་བར་བྱའོ། (dmigs pa med pas 'gro ba gnas pa thams cad dgrol bar bya'o)：** 意为“以无所缘，解脱一切众生”。
    *   **དམིགས་པ་མེད་པས་ (dmigs pa med pas)：** 意为“无所缘”。
*   **ོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿ་སརྦ་དྷརྨཱཿསྭ་བྷཱ་ཝ་ཤུདྡྷོུ྅ཧཾ། (oṃ sva bhā ba śuddhaḥ sarva dharmāḥ sva bhā va śuddho'haṃ)：** 意为“嗡 梭巴瓦 咻达 萨瓦 达玛 梭巴瓦 咻多 昂”。这是观修一切法自性清净的咒语。
    *   **སྭ་བྷཱ་བ་ཤུདྡྷཿ (sva bhā ba śuddhaḥ)：** 意为“自性清净”。
    *   **སརྦ་དྷརྨཱཿ (sarva dharmāḥ)：** 意为“一切法”。
*   **སྔོན་དུ་གསུངས་པའི་ས་བོན་ལས་འཁྲུངས་པའི་དཔལ་ལྡན་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་ཟུར་ཕུད་ལ ངས་དབུ་ལ་བརྒྱན་པ་ (sngon du gsungs pa'i sa bon las 'khrungs pa'i dpal ldan 'jam pa'i rdo rje zur phud langs dbu la brgyan pa)：** 意为“从之前所说的种子字中，化现出具足光辉的妙音金刚，头戴发髻”。
    *   **དཔལ་ལྡན་འཇམ་པའི་རྡོ་རྗེ་ (dpal ldan 'jam pa'i rdo rje)：** 意为“具足光辉的妙音金刚”，指文殊菩萨。
    *   **ཟུར་ཕུད་ (zur phud)：** 意为“发髻”。
*   **གཞོན་ནུ་རྒྱན་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ། (gzhon nu rgyan thams cad kyis brgyan pa)：** 意为“以一切青年装饰庄严”。
*   **གུར་གུམ་གྱི་མདོག་ལྟར་དམར་བ། (gur gum gyi mdog ltar dmar ba)：** 意为“如藏红花般红色”。
*   **ཕྱག་གཡོན་ན་ཨུཏྤལ་བསྣམས་པ་གཡས་པ་རོལ་པའི་སྟབས་ཀྱིས་གནས་པ། (phyag g.yon na utpal bsnams pa g.yas pa rol pa'i stabs kyis gnas pa)：** 意为“左手持优昙钵罗花，右手以游戏姿态安住”。
    *   **ཨུཏྤལ་ (utpal)：** 意为“优昙钵罗花”。
*   **སེང་གེའི་གདན་ལ་བཞུགས་པའི་བདག་ཉིད་གཞོན་ནུའི་སྐུ་བསམ་པར་བྱའོ། (seng ge'i gdan la bzhugs pa'i bdag nyid gzhon nu'i sku bsam par bya'o)：** 意为“坐于狮子座上，观想自身为青年之身”。
    *   **སེང་གེའི་གདན་ (seng ge'i gdan)：** 意为“狮子座”。
*   **ཕྱག་རྒྱ་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། ཕྱག་ གཉིས་ཐལ་མོ་སྦྱར་ནས་མཛུབ་མོ་དག་དང་མིང་མེད་དག་གི་སེན་མོས་ཨུཏྤ་ལ་ཁ་འབྱེད་པའི་ཚུལ་གྱིས་གནས་པའོ། (phyag rgya ni 'di yin te/ phyag gnyis thal mo sbyar nas mdzu bo dag dang ming med dag gi sen mos utpa la kha 'byed pa'i tshul gyis gnas pa'o)：** 意为“手印是：双手合掌，以拇指和无名指的指甲，作优昙钵罗花开放之状”。
    *   **ཕྱག་རྒྱ་ (phyag rgya)：** 意为“手印”。
    *   **ཐལ་མོ་སྦྱར་ནས་ (thal mo sbyar nas)：** 意为“合掌”。
    *   **མཛུབ་མོ་ (mdzu bo)：** 意为“拇指”。
    *   **མིང་མེད་ (ming med)：** 意为“无名指”。
*   **སྙིང་ག་མཛོད་སྤུ་མགྲིན་པའི་སྟེང་རྣམས་སུ་བསྲུང་བར་བྱས་ནས་བཟླས་པར་བྱའོ། (snying ga mdzod spu mgrin pa'i steng rnams su bsgrung bar byas nas bzlas par bya'o)：** 意为“在心间、眉间、喉间等处作守护，然后念诵”。
    *   **སྙིང་ག་ (snying ga)：** 意为“心间”。
    *   **མཛོད་སྤུ་ (mdzod spu)：** 意为“眉间”。
    *   **མགྲིན་པ་ (mgrin pa)：** 意为“喉间”。
*   **ོཾ་ཝཱ་གཱི་ཤྭ་རི་མུཾ། (oṃ vā gī shva ri muṃ)：** 意为“嗡 瓦吉 湿瓦里 穆”。这是文殊菩萨的咒语。
*   **འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་དབྱངས་ཀྱི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ། (’phags pa ’jam dpal dbyangs kyi sgrub thabs rdzogs so)：** 意为“圣妙音修法至此圆满”。

**总结：**

这段文字详细描述了文殊菩萨的修法仪轨，包括观想、咒语、手印和本尊的形象。它强调了通过修持此法，可以获得智慧和解脱。这段文字提供了非常详细的修法指导，对于想要修持文殊菩萨的人来说是非常有价值的。

希望这个详细的翻译和注释对您有所帮助！

